Překlad "to neodpustil" v Bulharština


Jak používat "to neodpustil" ve větách:

Kdybych jí ublížil, nikdy bych si to neodpustil.
Ако я бях наранил, никога не бих си го простил.
Kdybych pak slyšel, že se vám něco stalo, do smrti bych si to neodpustil.
Ако бях разбрал, че се е случило нещо с вас, нямаше да си простя.
Nikdy, nikdy bych si to neodpustil.
Никога няма да мога да си го простя.
At'to byl nebo nebyl Barker... kdo povolal ten prepadový oddíl, Joe mu to neodpustil.
Независимо дали Баркър бе повикал специалните части или не, Джо никога не му прости.
Protože kdyby ten příběh neměl šťastný konec, nikdy bych ti to neodpustil.
Защото, ако историята е с нещастен край, никога няма да ти простя.
Kdyby se ti něco stalo, nikdy bych si to neodpustil.
Ако нещо ти се случи, няма да мога да си го простя.
Kdyby se o tobě dozvěděli moji nepřátelé a něco ti udělali, nikdy bych si to neodpustil.
Ако враговете ми разберат за теб, ако пострадаш, няма да си го простя.
Kdybych ti pověděl pravdu a tobě se něco stalo, nikdy bych si to neodpustil.
Нямаше да си простя, ако ти бях казал истината и беше станало нещо с теб.
Naštěstí pro všechny, jsem byl dobrý student a získal stipendium, ale nikdy jí to neodpustil.
За щастие на всички ни, бях добър студент и спечелих стипендия, но той никога не й прости.
Jestli by Šerif znovu našel kemp, nikdy bych si to neodpustil.
Ако шерифът пак превземе този лагер, няма да си го простя.
Také vím, že pokud je na jeho tvrzení nějaká pravda a měl by být zraněn, nikdy by jsi si si to neodpustil a já bych musel vydržet následující měsíce sebe mrskání.
Също знам, че ако има истина в твърдението му и той може да пострада - никога не би си го простил. И ще трябва да понеса следващите месеци на самобичуване.
Říkám vám, že kdybych si myslel, že tenhle pořad má co dělat s Billyho smrtí, nikdy bych si to neodpustil.
Казвам ви, ако си помисля, че шоуто има нещо общо със смъртта на Бил, никога не бих си простил.
Kdyby můj otec věděl, že jsem zabil ženu, nikdy by mě to neodpustil.
Ако баща ми знаеше, че съм убил жена, той никога няма да ми прости
I když jsem věděl, že bys mi to neodpustil.
Въпреки че знаех, че никога не би ми простил
Pokud by se vám něco stalo, nikdy bych si to neodpustil.
Ако нещо ти се случи, няма да си го простя.
Pokud bych ztratil Isabel... tak bych si to neodpustil.
Ако загубя и Изабела, никога няма да си го простя.
Vím, že pokud by se ti někdy něco stalo, nikdy bych si to neodpustil.
Ако нещо ти се случи, никога няма да си го простя.
Kdyby se něco té holce stalo, nikdy bych si to neodpustil.
Ако нещо се случи на това момиче, аз никога няма да си го простя
Kdyby se mu něco stalo, nikdy by sis to neodpustil.
Ако му се случи нещо никога няма да си го простиш.
Kdyby se něco stalo, nikdy bych si to neodpustil.
Ако нещо се случи, никога не бих си простил.
Kdyby se mé Meatlug něco stalo nikdy bych si to neodpustil!
Ако нещо се случи на моята Мотка, никога няма да си го простя!
Nikdy by mi to neodpustil, kdyby se to dozvěděl až potom.
Не би ми простил, ако научи научи впоследствие.
Kdybych skrýval její stav a něco by se jí stalo, nikdy bych si to neodpustil.
Ако скрия състоянието й и нещо й се случи, няма да си го простя.
Nikdy bych si to neodpustil, kdyby tě kvůli mně vyhodili.
Нямаше да си простя, ако те бяха уволнили.
A nikdy jsem si to neodpustil.
И никога не си простих за това.
0.25219798088074s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?